Tag: Nahu

  • Arabic Language Classic Code Certification Program (LITE) – Every Saturdays or Sundays, 8am-10am at Aspire Institute

    Arabic Language Classic Code Certification Program (LITE) – Every Saturdays or Sundays, 8am-10am at Aspire Institute

    [countdownibt][/countdownibt]

    Aspire Institute of Quranic Coaching presents:

    =Arabic Language Classic Code Certification Program (LITE)=

    adv alcc septAs Salamu ‘alaikum

    Dear Brothers & Sisters in Islam!

    After just 2 months Imran can already write a composition in Arabic!
    After just 2 months Imran can already write a composition in Arabic!

    Do you know that it is your RIGHT and your RESPONSIBILITY as a True Believer to learn and understand the Language of The Noble Quran?

    Do you know that there’s a SIMPLE, EASY and FUN way to LEARN the LANGUAGE of THE QURAN? 

    Arabic Language Classic Code "Certification Program (AL3C) is the only Arabic Language developed by Singaporean Quran Enthusiast for Singaporean Quran Enthusiasts"
    Arabic Language Classic Code “Certification Program (AL3C) is the only Arabic Language developed by Singaporean Quran Enthusiast for Singaporean Quran Enthusiasts”

     

     

    Well the time has come for you to experience it and share the experience with you family, friends and colleagues! Because the feeling is simply great to understand the Quran!

     

    Arabic Language Classic Code Certification Program (AL3C) is

    the only Arabic Language developed by Singaporean Quran Enthusiast for Singaporean Quran Enthusiasts. If you’re really serious in learning the language of the Quran you will leave your first lesson speaking in Arabic!Even though once a week, if you have that burning desire, you will start understanding the language of the Quran by your second year!

    === Arabic Language Classic Code Certification Program (LITE) ===

     

    Puan Rusminah Translating from Arabic to English!
    Puan Rusminah Translating from Arabic to English!

    A Once Weekly Program of Arabic Language. By the end of the program participants will be able to understand the language of the Quran and able to acquire Infinite Inspirations and Motivations to lead a life of true success and fulfillment in this life and here after.

    Program Details:
    Time: 8:00 am – 10:00 am (Once Weekly)
    Days: 
    Saturday (Yishun Campus) or 
    Sunday (Tampines Campus)

    For Registrations and Inquiries please:
    SMS: 9777 9586 (Tampins) or 9476 2653 (Yishun)
    EMAIL: registrations@aspireinstitute.com

    To Register:

    Please fill out the information below and email to registrations@aspireinstitute.com.

    1- Full Name:
    2- Email Address:
    3- Telephone Number: 
    4- Campus of preference : 
    5- Payment Transaction details: Transaction Number, Date, Time,

    To make payment, please do a bank transfer or transfer via internet banking to:

    OCBC Current Account: 530-711985-001 (we prefer this one)

    or

    POSB Savings Account: 104-90320-7 (if you don’t have OCBC ACC)

    From now till 18 September, students only need to pay:

    1- $90 – Deposit (Usual $180)
    2- $90 – First Month Fee (Usual $180) 

    Total Payable: $180.00

    OR

    Pay for the entire year Certification Program
    and save $240

    Total Payable: $840.00

    Payment should be made before 18 September 2013

    Please send an sms to 9777 9586 / 9476 2653 for Tampines and Yishun Campus respectively, immediately after the transfer.
    Your seat and arrangement for collection of book 
    will the be confirmed.

    We look forward to hear from you soon.
    Syukran!
    Ilal liqa’
    ==========

    More than 1400 years ago mankind was blessed with the Noble Quran. 

    Since the time it was revealed through Our Prophet Muhammad s.a.w. the Quran not only completes our life with divine orders and commandments, but also make humanity whole with Infinite Inspirations and Motivations to lead a life of nobility and fulfillment. The History of Previous Andalus and Baghdad is a testimony to this fact.

    Sadly though, when Arabic Language lost its grasp as the spoken language of the world, Muslims have since lost the sight the Quran’s true beauty which lies in understanding its meanings in its native form; Language of the Quran.

    With the aim to understand the language of the Quran and unfold its Infinite Inspirations and Motivations in its native language, Aspire Institute of Quranic Coaching is honored to offer Arabic Language Classic Code Certification, it’s longest running program, a certification which leads to the understanding of the Quran in its native language.

    The certification is a 3-level, once weekly, modular program with the intent of understanding the language of the Quran. 

    Level 1: Module 1-3 (12 Months)
    Level 2: Module 4-9 (24 Months)
    Level 3: Module 10-12 (12 Months)

    The entire 12-Module Curriculum is synthesized using proven Classical Method and linguistic approaches of Communication and High Frequency Words.

    By the end of theprogram participants will be able to understand the Noble Quran in its native language and able acquire Infinite number of Inspirations and Motivations from the Book of Guidance, to lead a life of true success and fulfillment in this life and hereafter.

    For Registrations and Inquiries please:
    SMS: 9777 9586 (Tampines), or 9476 2653 (Yishun)
    EMAIL: registrations@aspireinstitute.com

     

      Get to know the Program Developer

    Yazid Bin Muhamad Salleh

    Ustaz Yazid Muhamad Salleh is a man who is in LOVE with the Quran.

    He gets true happiness from the Quran. Whether to find a solution to a problem, or to get Inspired, or feel Motivated, each time he opens the Quran, it provides him with the answer he’s looking for.

    The Quran is therefore a unique source of Motivation & Inspiration for Ustaz Yazid – as it should be for the rest of us, he feels.

    This is why he calls the Quran ‘Our Life Coach’.

    This is why he has made it his mission to share with us the powerful messages God has left for us in His Quran.

    And this is why he set up Aspire Institute of Quranic Coaching; Read, Understand and Apply Al-Quran in LIFE.

     His Love Affair with the Quran began early: he began his Islamic & secular education at Singapore’s esteemed Madrasah Aljunied Al-Islamiah & graduated 12 years later with a Graduate Scholarship award from the school.  Ustaz Yazid spent the next 5 years at the famous Al-Azhar University in Egypt to pursue his Bachelor Degree, where he majored in Arabic Language, Literature and Linguistics.

     Soon after his return to Singapore, he won another scholarship in 2007 – this time from MUIS – to pursue a Master of Arts in Interdisciplinary Islamic Studies from State Islamic University (UIN) Syarif Hidayatullah in Jakarta.  His studies focused on the Quran, Phenomenology & Socio-Linguistics.

    Three words come to mind when one encounters Ustaz Yazid & attempts to describe him:

    Unique,  Inspired & Optimistic!

     

    And now, Ustaz Yazid is ready to bring his Vision into Action:

    He wants to develop an intellectually- & spiritually-vibrant Muslim community that gets Inspired & Motivated by

    The Best Life Coach we have within our reach: The Holy Quran

     

    Ustaz Yazid warmly invites you to join him on a beautiful journey of discovery of the Glorious Quran & how it can help us bring taufiq & success into our business – & our lives!

  • ARABIC LANGUAGE FOR MADRASAH AND SECULAR STUDENTS

    ARABIC LANGUAGE FOR MADRASAH AND SECULAR STUDENTS

    Our approach in learning is "Learn-Through-Play." And our objective is for them to understand the Quran at the end of our program.
    Our approach in learning is “Learn-Through-Play.” And our objective is for them to understand the Quran at the end of our program.

    Arabic Language is not exclusive for Madrasah students,

    all Muslim students in public school, in primary, secondary even tertiary levels should learn the Arabic Language, as it is the key to understand the Quran. Understanding the message of the Quran and putting an effort to APPLY it in our life is what makes a community the best of communities. And the habit of learning and wanting to understand the Language of the Quran should start from young.

    At Aspire Institute of Quranic Coaching learning Arabic Language is SIMPLE, EASY and FUN! This is because we develop and we take pride in developing our own curriculum. As the only Institute developed by a trained and practicing linguist in Classic Arabic Linguistics as well as Modern Linguistics, Aspire Institute has found a FORMULA to simplify the task of learning the Arabic Language, the language of the Quran. This New Formula speed-up the process of understanding Arabic grammar and expedite the process of building Arabic vocabulary list.

    The curriculum follows the current standard of Arabic curriculum for ‘O’ and ‘A’ level students. The classes are held twice weekly for an hour and a half every

    "Our Method and Approach make children feel proud that they are learning the Language of the Quran!"
    “Our Method and Approach make children feel proud that they are learning the Language of the Quran, and practicing the teachings from the Quran!”

    session. There are two sessions running daily, first session starts from 4:00pm to 5:30pm and the other starts at 5:30pm to 7:00pm. We also provide Arabic tuition for Madrasah students.

    Ask our admins for more info for your child via sms/whatsapp: 9777 9586 or via email: registrations@aspireinstitute.com

     

    Please let me know what you think, and leave some comments below.
    I like to read them. Thank you for reading! 🙂

    Yazid Bin Muhamad SallehTill Next Time, remember
    Al-Quran is Our Life Coach!

    – Yazid

  • UNDERSTAND THE QURAN!

    UNDERSTAND THE QURAN!

    Ust. Abdul Mateen explaining Aspire's FORMULA to AL3C students
    Ust. Abdul Mateen explaining Aspire’s FORMULA to AL3C students

    If not all, majority of Muslims will always put an effort to complete reciting the entire Quran in Ramadan, or at least make an intention to do so, but have we ever asked ourselve as Muslims who believe in the Quran as the Book of Guidance for mankind: “Have we at put at least an intention, if not an effort to understand the Quran?” We need to be realize that the Translation of the Quran is different from the Quran itself. We have to make an effort to be able to understand the Quran in it’ native language, Arabic.

    And that is why Aspire Institute of Quranic Coaching give an exclusive emphasis on developing Arabic Language programs with the primary objective of understanding the Quran in its original form. And so we have developed Arabic Language Classic Code.

  • Kelas Bahasa Al-Quran Module 2 Session 2

    بسم الله الرحمن الرحيم

    BismillahirRahmanirRahim

     

    This Week’s High Frequency Word of The Noble Quran Week – 2 ’12

    Session 2 High Frequency Word of the Noble Quran

    1″َأَيْنَ”3    “تِلْكَ”2    “ذَلِك”

    =====================================================

     

    1 – َذًلِك / “zalika”

    means “that” [for male]

     

    Example from the Quran: “ِذَلِكَ الكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيْه “

    Transliteration: ” zalika al-kitabu la raiba fiih”

    English Translation: “THAT DIVINE WRIT – let there be no doubt about it – ”  🙂

    Malay Translation: “Kitab Al-Quran itu, tidak ada sebarang syak padanya ”  🙂

     

    Conversational Model:

    Q: Where is the mosque?             س: أين المَسْجِد؟

    A: The mosque is there             ج: ذَلِكَ هُوَ المَسْجِد

     

    From Surah Al-Baqarah (2), Verse 2

     

     

     

    Complete English Translation:[2:2] THIS DIVINE WRIT – let there be no doubt about it – is [meant to be] a guidance for all the God-conscious

    Complete Malay Translation: [2:2] Kitab Al-Quran ini, tidak ada sebarang syak padanya (tentang datangnya dari Allah dan tentang sempurnanya); ia pula menjadi petunjuk bagi orang-orang yang (hendak) bertakwa;

    NOTE: You should notice that the complete translation in both languages differs from the direct translation, this doesn’t mean that one of it is wrong, the complete translation is after interpretation and the former is before interpretation (direct translation)— If you would like to catch the live online session of Language of the Noble Quran click the link below on Saturday Nights between (7th January 2012 – 10 March 2012) 7:30PM-9:30PM Singapore Time.


    ENTER AspireClassroom

    =====================================================

     

    2 – َتِلْك / “tilka”

    means “that” [for female]

     

    Example from the Quran:تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَت”

    Transliteration: “‘ tilka ummatun qad kholat”

    English Translation: “Those are a people who have passed away”  🙂

    Malay Translation: “Itu adalah umat yang lalu”  🙂

     

    Conversational Model:

    Q: Where is the bag?                                                                           س:أَيْنَ الحَقِيْبَة؟

    A: That is the bag.                                                             ج: تِلْكَ هِيَ الحَقِيْبَة

     

    From Surah Al-Baqarah (2), Verse 134

     

     

     

    Complete English Translation: [2:134] Those are a people who have passed away. Theirs is that which they earned, and yours is that which ye earn. And ye will not be asked of what they used to do.

    Complete Malay Translation: [2:134] Itu adalah umat yang lalu; baginya apa yang telah diusahakannya dan bagimu apa yang sudah kamu usahakan, dan kamu tidak akan diminta pertanggungan jawab tentang apa yang telah mereka kerjakan.

    NOTE: The word أمة ended with ة, which is called تاء مربوطة an indication that the word is feminine in gender therefore َتِلْك was used instead of َذَلِك to imply the meaning “that”. is just one of several indications of مؤنث (feminine), we will learn other indications in future sessions. If you would like to catch the live online session of Language of the Noble Quran click the link below on Saturday Nights between (7th January 2012 – 10 March 2012) 7:30PM-9:30PM Singapore Time.


    ENTER AspireClassroom

    =====================================================


    3 – َأَين / “aina”

    means “where”

     

    Example from the Quran:أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ الَّذِيْنَ كُنْتُمْ تَزْعُمُوْن”

    Transliteration: “‘ aina syurakaakum alladziina kuntum taz’umun”

    English Translation: “Where are (now) those partners of your make-believe ?”  🙂

    Malay Translation: “Manakah orang-orang dan benda-benda yang dahulu kamu sifatkan (menjadi sekutu Allah)?”  🙂

     

    Conversational Model:

    Q: Where is the bag?                                                                                س:أَيْنَ الحَقِيْبَة؟

    A: The bag is in the room.                                                             ج: الحَقِيْبَة فيِ الغُرْفَة

     

    From Surah Al-An’aam (6), Verse 22

     

     

     

    Complete English Translation: [6:22] And on the day We gather them together We shall say unto those who ascribed partners (unto Allah): Where are (now) those partners of your make-believe ?

    Complete Malay Translation: [6:22] Dan (ingatlah), hari (kiamat yang padanya) Kami himpunkan mereka semua, kemudian Kami berfirman kepada orang-orang musyrik: Manakah orang-orang dan benda-benda yang dahulu kamu sifatkan (menjadi sekutu Allah)?

    NOTE: If you would like to catch the live online session of Language of the Noble Quran click the link below on Saturday Nights between (7th January 2012 – 10 March 2012) 7:30PM-9:30PM Singapore Time.


    ENTER AspireClassroom

    =====================================================

     

  • Kelas Bahasa Al-Quran Module 2 Session 1

    بسم الله الرحمن الرحيم

    BismillahirRahmanirRahim

     

    This Week’s High Frequency Word of The Noble Quran Week – 1 ’12

    Session 1 High Frequency Word of the Noble Quran

    1″كَيْفَ”3 “هَذِهِ”2 “هَذَا”

    =====================================================

     

    1 – هَذَا / “haza”

    means “this” [for male]

     

    Example from the Quran: “قَالَ هَذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي”

    Transliteration: “‘qala haza min fadli rabbi”

    English Translation: “And he (Sulaiman) said: This is from my Creator”  🙂

    Malay Translation: “berkatalah ia: Ini ialah dari limpah kurnia Tuhanku,”  🙂

     

    Conversational Model:

    Q: Who is this?                                                                               س: مَنْ هَذَا؟

    A: This is my friend, he is an engineer            ج: هَذَا زَمِيْلِيْ، هُوَ مُهَنْدِس

     

    From Surah An-Naml (27), Verse 40

     

    Complete English Translation: [27:40]One with whom was knowledge of the Scripture said: I will bring it thee before thy gaze returneth unto thee. And when he saw it set in his presence, (Solomon) said: This is of the bounty of my Lord, that He may try me whether I give thanks or am ungrateful. Whosoever giveth thanks he only giveth thanks for (the good of) his own soul; and whosoever is ungrateful (is ungrateful only to his own soul’s hurt). For lo! my Lord is Absolute in independence, Bountiful.

    Complete Malay Translation: [27:40]Berkata pula seorang yang mempunyai ilmu pengetahuan dari Kitab Allah: Aku akan membawakannya kepadamu dalam sekelip mata! Setelah Nabi Sulaiman melihat singgahsana itu terletak di sisinya, berkatalah ia: Ini ialah dari limpah kurnia Tuhanku, untuk mengujiku adakah aku bersyukur atau aku tidak mengenangkan nikmat pemberianNya dan (sebenarnya) sesiapa yang bersyukur maka faedah syukurnya itu hanyalah terpulang kepada dirinya sendiri dan sesiapa yang tidak bersyukur (maka tidaklah menjadi hal kepada Allah), kerana sesungguhnya Tuhanku Maha Kaya, lagi Maha Pemurah.

    NOTE: It is very good remind ourselves to be grateful to Allah for our succes and accomplishments by saying “هَذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي / haza min fadli rabbi” telling ourselves that our success and accomplishments came from the grace of Allah s.w.t.— If you would like to catch the live online session of Language of the Noble Quran click the link below on Saturday Nights between (7th January 2012 – 10 March 2012) 7:30PM-9:30PM Singapore Time.


    ENTER AspireClassroom

    =====================================================

     

    2 – ِهذِه / “hazihi”

    means “this” [for female]

     

    Example from the Quran:“وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظَّالِمِيْن”

    Transliteration: “‘wala taqraba hazihisy syajarata fatakuuna minaz zholimin”

    English Translation: “but do not approach this one tree, lest you become wrongdoers”  🙂

    Malay Translation: “janganlah kamu hampiri pokok ini; (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang zalim”  🙂

     

    Conversational Model:

    Q: Who is this?                                                                           س: مَنْ هَذِهِ؟

    A: This is my friend, she is a doctor             ج: هَذِهِ زَمِيْلَتِيْ هِيَ طَبِيْبَة

     

    From Surah Al-Baqarah (2), Verse 35

     

     

     

     

    Complete English Translation: [2:35] And We said: “O Adam, dwell thou and thy wife in this garden, and eat freely thereof, both of you, whatever you may wish; but do not approach this one tree, lest you become wrongdoers.”

    Complete Malay Translation: [2:35]Dan kami berfirman: Wahai Adam! Tinggallah engkau dan isterimu dalam Syurga, dan makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai dan janganlah kamu hampiri pokok ini; (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang zalim.

    NOTE: The word الشجرة ended with ة, which is called تاء مربوطة an indication that the word is feminine in gender therefore هذه was used instead of هذا to imply the meaning “this”. is just one of several indications of مؤنث (feminine), we will learn other indications in future sessions. If you would like to catch the live online session of Language of the Noble Quran click the link below on Saturday Nights between (7th January 2012 – 10 March 2012) 7:30PM-9:30PM Singapore Time.


    ENTER AspireClassroom

    =====================================================


    3 – َكَيْف / “kaifa”

    means “how”

     

    Example from the Quran:كَيْفَ تَكْفُرُوْنَ بِاللهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ؟”

    Transliteration: “kaifa takfuruuna billahi wakuntum amwatan faahyakum?”

    English Translation: “but do not approach this one tree, lest you become wrongdoers”  🙂

    Malay Translation: “janganlah kamu hampiri pokok ini; (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang zalim”  🙂

     

    Conversational Model 1:

    Q1: How are you?                                                            س: كَبْفَ حَالُكَ؟

    A1: I’m fine Alhamdulillah                                  ج: أَنَا بِخَيْرٍ الحَمْدُ لِله

    Conversational Model 2:

    Q2: How do you know?                                              س: كَبْفَ تَعْرِف؟

    A2: The ustaz told me                                             ج: أَخْبَرَنِي الأُسْتَاذ

     

    From Surah Al-Baqarah (2), Verse 28

     

     

     

     

    Complete English Translation: [2:28] How can you refuse to acknowledge God, seeing that you were lifeless and He gave you life, and that He will cause you to die and then will bring you again to life, whereupon unto Him you will be brought back?

    Complete Malay Translation: [2:28] Bagaimana kamu tergamak kufur (mengingkari) Allah padahal kamu dahulunya mati (belum lahir), kemudian Dia menghidupkan kamu; setelah itu Dia mematikan kamu, kemudian Dia menghidupkan kamu pula (pada hari akhirat); akhirnya kamu dikembalikan kepadaNya (untuk diberi balasan bagi segala yang kamu kerjakan).

    NOTE: If you would like to catch the live online session of Language of the Noble Quran click the link below on Saturday Nights between (7th January 2012 – 10 March 2012) 7:30PM-9:30PM Singapore Time.

    ENTER AspireClassroom

    =====================================================